Über Maike Dörries
Maike Dörries, geboren 1966, ist die Übersetzerin unseres Comic-Bandes Detektivbüro LasseMaja. Sie hat auch schon die Bücher der Reihe übersetzt.
Tätig ist sie in den skandinavischen Sprachen Schwedisch, Norwegisch und Dänisch. Dörries entdeckte bereits früh das Übersetzen für sich und reichte schon als Jugendliche Übersetzungen von Kinderbüchern bei Verlagen ein. Eine Leidenschaft, die bis heute anhält. Zu ihrem Repertoire gehören allerdings nicht mehr nur Kinderbücher, sondern auch Belletristik, Krimis und Sachbücher. Mehr als 300 Bücher hat Dörries inzwischen übersetzt. Im Bereich Kinder- und Jugendbuch hat sie sich allerdings besonders verdient gemacht. Neben den Büchern des Autors Martin Widmark hat sie zum Beispiel auch die Wickie-Bücher von Runer Jonsson ins Deutsche übertragen. Ihr Engagement wurde bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet, darunter den Deutschen jugendliteraturpreis und die Rebekka des Freundeskreises zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen.